• Актуальнае
  • Медыяправа
  • Карыснае
  • Накірункі працы і кампаніі
  • Агляды і маніторынгі
  • Рэкамендацыі па бяспецы калег

    «Да вайны мы недаацэньвалі небяспеку прапаганды». Размова з расійскай журналісткай, якая вымушана з’ехала з краіны

    Кацярына Мішчук – 24-гадовая журналістка-фрылансерка з Расіі. Супрацоўнічала з незалежнымі медыямі і няўрадавымі арганізацыямі, у тым ліку лаўрэатамі Нобелеўскай прэміі – «Новай газетай» і «Мемарыялам». Дзяўчына да апошняга не хацела з’язджаць і верыла, што на радзіме магчымыя перамены. Аднак пасля нападу Расіі на Украіну дома стала небяспечна і цяжка псіхалагічна, таму журналістка паехала спачатку ў Арменію, а потым у Грузію.

    Пагутарылі з Кацярынай пра тое, як яна пачуваецца за мяжой, у чым змянілася ейнае жыццё пасля 24 лютага, якой стала расійская журналістыка і праца журналіста.

    «Было зразумела, што сапраўдная журналістыка стане падпольнай»

    — Кацярына, як даўно ты ў журналістыцы, з якімі медыямі супрацоўнічала, супрацоўнічаеш цяпер?

    — Каля шасці гадоў. Журналістыку я вывучала ў Вышэйшай школе эканомікі ў Маскве, куды паступіла ў 2016 годзе. З першага курса як фрылансерка супрацоўнічала з «Новой газетой», «Медузой», «Медиазоной», «МБХ Медиа», пісала гісторыі жанчын-актывістак, апазіцыйных дэпутатак для праекту «Гласная». Акрамя таго, працавала ў «Мемориале».

    І раней, і цяпер найбольш пішу для «Настоящего времени».

    ВШЭ я скончыла ў 2020 годзе, і ў мяне адчуванне, што я застала там апошнія нармальныя, больш-менш свабодныя гады. Цяпер факультэт памірае, бо дэканам паставілі вядоўцу прапагандысцкай праграмы аднаго з цэнтральных каналаў. Напэўна, у Расіі ўжо ўвогуле няма месцаў, дзе можна вучыцца сапраўдным каштоўнасцям журналістыкі.

    — Сапраўды ў расійскай вну яшчэ 6 гадоў таму можна было свабодна выказвацца?

    — Я спрабую параўноўваць тыя часы з сённяшнім днём. У прынцыпе, ужо тады было зразумела, куды ўсё ідзе — дзяржава імкнулася да поўнага кантролю, ставіла паўсюль сваіх людзей, блакіроўкамі дамагалася, каб непажаданыя медыі не чыталі. Я ўжо тады разумела, што сапраўдная журналістыка неўзабаве ператворыцца ў нейкую падпольную працу, якой яна цяпер амаль і стала. Аднак у той жа час на нашым факультэце была магчымасць свабодна абмяркоўваць бягучую павестку, апазіцыю, мітынгі Навальнага. Мы рабілі пра ўсё гэта сюжэты для навучальных курсаў і нас ніхто не цэнзураваў. Гэта пачалося паступова. Неяк да нас на ток-шоу «В точку» прыйшоў Пяскоў. Ён рознага нагаварыў, а потым заявіў — гэта не пад запіс. Адміністрацыя прыняла рашэнне не выпускаць гэты сюжэт. Студэнты выступілі супраць. А неўзабаве ток-шоу ўвогуле закрылі.

    Так паступова нібыта дробныя і нязначныя крокі прывялі да знікнення на факультэце свабоды.

    «Да вайны мы не таго баяліся»

    — Кацярына, а чаму ты выбрала для сябе менавіта незалежную, ці як ты кажаш, цяпер «падпольную журналістыку»?

    — Калі я вучылася на падрыхтоўчым аддзяленні перад паступленнем, мне трапіўся выкладчык, які шмат распавядаў пра незалежныя медыі. Тады я пазнаёмілася з рэпартажамі Ганны Паліткоўскай, Лены Касцючэнка з «Новай газеты». Пасля іхных тэкстаў я зразумела, у чым сутнасць маёй будучай прафесіі — даваць магчымасць людзям распавесці пра сябе, сваё гора, несправядлівасць. Гэтым людзям ніхто больш не дасць пляцоўку для выказвання, а ты як журналіст можаш гэта зрабіць.

    З самага пачатку журналістыка для мяне была не пра грошы ці маю ўласную медыйнасць, а пра тое, што я нідзе не схлусіла, не сказіла сэнсы, сумленна зрабіла сваю працу.

    Матэрыялы тых, хто працуе на дзяржаўныя медыі, я не магу ні чытаць, ні глядзець. А цяпер увогуле лічу іхную дзейнасць злачыннай. Аднак у той жа час пасля 24 лютага гэтага года часта думаю, што мы — незалежныя медыі — прайгралі ім, іх прапагандзе.

    — У чым?

    — Я разумею цяпер, што да вайны мы не таго баяліся і недаацэньвалі небяспеку дзяржаўнай прапаганды, што ішла па расійскім тэлебачанні. Яна часам нам здавалася смешнай, мы думалі, што ніхто ўсур’ёз яе не ўспрымае. З пачаткам вайны ўжо стала не да смеху.

    Ёсць адчуванне пройгрышу з‑за таго, што нашыя метады аб’ектыўнай журналістыкі нібы не мелі эфекту, не дагрукаліся да аўдыторыі і яе ў нас забралі прапагандысты. У выніку мы маем тое, што маем — вайну. У мяне ўвесь час пытанне: што мы зрабілі, каб гэтыя людзі не пераймалі прапагандысцкія міфы, якія ім уліваюць у вушы? Мне здаецца, што мы зрабілі недастаткова.

    Мы не здолелі гэтак жа лёгка і ў простай форме растлумачыць людзям, навошта ім ведаць свае правы, чаму яны не павінны ісці забіваць і паміраць на гэтай вайне, што не так у ідэі вялікай нацыі, якую яны бачаць у тэлевізары. Мы не змаглі нарасціць дастатковую аўдыторыю, каб супрацьстаяць прапагандзе, а цяпер, калі нас блакуюць, збіраць гэтую аўдыторыю стала яшчэ складаней.

    «Я цяпер — грамадзянка краіны-агрэсара, і гэта назаўжды»

    — Ці насамрэч у дзяржаўнай прапаганды атрымалася «замбаваць» большасць насельніцтва Расіі?

    —  Мне хочацца верыць, што ўсё ж не. Мне падаецца, што большасць людзей у Расіі насамрэч не хочуць нікога забіваць, не жадаюць болю. Бо гэта ненармальна, калі чалавек такога хоча. У той жа час я думаю, што шмат хто рэальна верыць, што ідзе вызваленне і барацьба з нацыстамі. Аднак тым не менш, зліваць усіх расіян у адну масу нельга, бо Расія вельмі розная і неаднастайная. Яшчэ я разумею, што большасць расіян апошнім часам проста выжывалі, і ім насамрэч не было калі разбірацца ў тым, што адбываецца ў палітыцы. І я не ведаю, як можна ў гэтым вінаваціць людзей, таму ў мяне не атрымліваецца выклікаць у сабе пачуццё нянавісці.

    Мне праўда вельмі шкада, што людзі пастаўленыя ў такую сітуацыю, што ў адпраўцы ў войска мужчыны з сям’і бачаць спосаб існаваць далей, падвысіць дабрабыт сям’і. Дзяржава не змагла прапанаваць ім нічога больш годнага. Ад гэтага мне вельмі горка.

    Яшчэ я думаю, што не трэба адразу выкрэсліваць людзей, якія сумняюцца, са славутай пазіцыяй «не ўсё так адназначна». З імі магчымы дыялог, і ў нас ёсць шанцы паказаць ім праўду.

    — Як змянілася тваё жыццё пасля 24 лютага?

    —  Я з пачатку года жыла з адчуваннем, што будзе вайна. Я бачыла, як да мяжы сцягваюцца войскі, і разумела, што гэта не проста так. 24 лютага я прачнулася а 5‑й гадзіне раніцы, прачытала навіны і разрыдалася. Я рыдала, бо не была згодная з тым, што адбываецца, бо разумела, што мяне як грамадзянку Расіі цалкам пазбавілі суб’ектнасці. Я злавалася, калі думала, што адзін чалавек вырашыў напасці на краіну, дзе жывуць мае сваякі, куды я ездзіла штогод да 2014 года, на краіну, якую я люблю. Я аплаквала тое, што будзе. Я разумела, што будуць ахвяры, што зробленае ім адаб’ецца на маім жыцці, на жыцці маіх дзяцей, унукаў, калі яны будуць. Я цяпер — грамадзянка краіны-агрэсара, і гэта назаўжды.

    Першыя некалькі дзён я мала спала, пастаянна глядзела відэа абстрэлаў, як людзі ўцякаюць. Урэшце, калі я выходзіла паліць на балкон, злавіла сябе на адчуванні, што пачынаецца абстрэл. ПТСР уласцівы не толькі ўдзельнікам падзей, але і сведкам, і мне падаецца, шмат журналістаў пасля 24-га атрымалі траўму сведкі.

    «Не магла паверыць, што мая краіна забівае мірных людзей і параўноўвае гэта з подзвігам у Вялікай айчыннай вайне»

    —  У які момант ты прыняла рашэнне з’язджаць?

    —  Спачатку не збіралася нікуды ехаць. Яшчэ раней я верыла, што ў маёй краіне аднойчы адбудуцца перамены, і я ўбачу дэмакратычную свабодную Расію, сапраўдныя выбары, змену ўлады. З пачаткам вайны я адчувала, што я і мая праца цяпер патрэбныя толькі дома.

    Але ўжо ў траўні ўсё змянілася. Рэдакцыі не хацелі працаваць з журналістамі, якія знаходзіліся ў Расіі праз дадатковыя рызыкі, яны больш не маглі аплочваць нам працу. «Настоящее время» у Расіі заблакавалі.

    Паўстала пытанне заробку, бяспекі. А яшчэ чыста псіхалагічна мне стала вельмі цяжка ў маёй краіне. Я пастаянна адчувала ўнутраную заціснутасць. Калі выходзіла з дома, чысціла тэлефон, дома чакала ператрусу. З’явілася адчуванне, ці я вар’яцею, ці людзі навокал.

    Заспела ў Расіі 9 траўня. Памятаю, як зайшла ў вагон метро, а ў ім паўсюль былі фотаздымкі савецкага ўзбраення, салдаты з усмешкамі, музыка часоў Другой сусветнай. Я на наступным прыпынку выскачыла, бо мне стала блага. Я не магла паверыць і ўмясціць у галаве, што наўпрост цяпер мая краіна бамбіць, забівае мірных жыхароў і гэта параўноўвае з подзвігам у Вялікай айчыннай вайне.

    У горадзе былі рэкламныя шчыты з вялізнымі літарамі Z. Я разумела, што я там чужая, больш не магу ў гэтым усім існаваць, бо не сыходжуся з гэтай рэчаіснасцю.

    У сярэдзіне траўня я паляцела ў Арменію, потым у Нямеччыну. З дапамогай «Рэпарцёраў без межаў» падалася на гуманітарную візу. Але яе нельга атрымаць у краіне Еўразвязу, таму я вярнулася ў Арменію, а напрыканцы лета пераехала ў Грузію, у Тбілісі. Тут даведалася, што візу мне адобрылі, цяпер чакаю афармлення дакументаў.

    «Зразумела, якія моцныя ўкраінцы»

    —  Кацярына, ты з‑за мяжы працягваеш пісаць пра Расію. Як табе цяпер працуецца? Як змяніліся тэмы, героі?

    — Людзі сталі больш асцярожнымі. Я пераважна пішу пра расіян з антываеннай пазіцыяй, і заўважыла, што героі падбіраюць словы, каб не трапіць пад артыкул. Просяць змяніць імя, нават горад. Стала больш адмоваў у інтэрв’ю, але агулам людзі гатовыя распавядаць.

    Надоечы я пісала пра тое, як праходзіць мабілізацыя. Найбольш мяне ўразіла, як у Якуціі, Бураціі забралі амаль усіх мужчын з вёсак. Яны ж пераважна жывуць па прапісцы, а яшчэ ў дзяржавы такое стаўленне — нацыянальныя меншасці можна чапаць першымі. Гэта паказвае, як Расія пазбаўляецца ад народаў унутры сябе, і колькі тут непрапрацаваных тэмаў, імперскай свядомасці.

    Пісала пра антываенныя акцыі, размаўляла з іх удзельнікамі. Мяне ўразіла, як адну дзяўчыну паліцэйскія білі па галаве, і ў выніку яе з страсеннем мозгу забрала хуткая з суда. Такое стаўленне ў расійскай паліцыі да сваіх жа суграмадзянаў.
    Цяпер пішу пра транслюдзей на фоне мабілізацыі — там вельмі шмат праблемаў з заменай дакументаў і іншых.

    Яшчэ я збірала гісторыі ўкраінцаў. Было складана, бо я не заўсёды разумею, наколькі я ўвогуле магу звяртацца да іх. Хтосьці з іх мог праз маю дзяржаву пазбавіцца дома, родных, таму мне было цяжка распачынаць размову. Я была гатовая да любой рэакцыі. Але яны ўсе прыязна да мяне ставіліся і адказвалі на пытанні.

    Найбольш уразіў 17-гадовы хлопец, які з мамай і сястрой хаваўся ў падвалах у Луганскай вобласці і здымаў пра гэта цік-токі — кшталту «Тыповы дзень украінца — ідзем у бамбасховішча». Дык вось ён сказаў, што спачувае мне, бо яму няма чаго баяцца, акрамя ракет, ён у вольнай краіне. А я дома і мушу баяцца, што за мной прыйдуць людзі ў масках. Мяне кранула, што чалавек у такой сітуацыі здольны спачуваць.

    Тады я зразумела, якія моцныя ўкраінцы, што ім хапае эмпатыі нават на людзей з краіны, якая на іх напала.

    «У Грузіі я свабодна дыхаю»

    —  Як ты адчуваеш сябе ў Грузіі?

    —  Шмат гадоў у мяне была дэпрэсія, я піла антыдэпрэсанты. А тут я іх зусім не п’ю, і ў мяне атрымліваецца адчуваць сябе стабільна. Я ніколі раней так сябе не адчувала. У мяне больш няма заціснутасці ўнутры, з якой я шмат гадоў жыла ў Расіі. Бо там я ўвесь час чакала пагрозу, што знойдзецца тысяча і адна нагода і мяне арыштуюць, могуць нават збіваць, павесіць нейкую справу. Адчувала сябе ў небяспецы. І я шмат ад каго чую, што гэтая заціснутасць знікае, як толькі ты выязджаеш з Расіі.
    Я ў Грузіі свабодна дыхаю. І для мяне гэта самае галоўнае. Мяне часта пытаюць пра побытавыя моманты ў Арменіі, Грузіі.

    Я не патрабавальны чалавек, і няхай тут будзе як заўгодна, але каб была магчымасць свабодна дыхаць. А за тое, што гэтая краіна гатовая мяне прыняць, каб я магла тут жыць і працаваць, я вельмі ўдзячная.

    — Якое цяпер стаўленне мясцовых жыхароў у Грузіі да расіян?

    — Я не сутыкала з перадузятым стаўленнем, але лічу, што цалкам нармальна, калі тут не кожны гатовы табе ўсміхацца і размаўляць па-руску. Мяне не бянтэжаць нават надпісы на сценах «Rus­sians go home», «Русія — акупанты» і т.п. Мне гэта ўсё зразумела. Мы прыехалі ў краіну, дзе людзі жывуць са сваім укладам, яны змаглі пабудаваць сваю дзяржаву так, што мы тут можам дыхаць свабодна. А мы прыязджаем і карыстаемся гэтым.

    Мясцовыя кажуць, што яны баяцца, што Пуцін прыйдзе тут «вызваляць» рускіх. А яшчэ людзі злуюцца на падвышэнне коштаў на арэнду, што студэнты не могуць знайсці таннае жытло.

    Нам трэба прыняць, што мы — грамадзяне краіны-агрэсара, а да агрэсара свет так і павінен ставіцца — асуджаць і нагадваць пра ягоныя дзеянні. І нават калі ты асабіста лічыш, што не маеш да вайны ніякага дачынення, на жаль, гэта нельга ўзяць і адрэзаць.

    Я, як чалавек, які ўвогуле заўсёды выступаў супраць дзяржавы, разумею, што ніхто не абавязаны разбірацца ў гатунках расіян, улічваць усю тваю барацьбу. Тым больш, што ў грузінаў ёсць прычыны не любіць нас. Мы акупавалі частку іхнай тэрыторыі, ды і раней яны цярпелі ад Расіі на працягу ўсёй сваёй гісторыі. І цяпер незразумела, у які бок могуць павярнуцца імперскія амбіцыі расійскіх уладаў.

    Усе фотаздымкі з асабістага архіву гераіні.

    Чытайце яшчэ:

    Главред «Медиазоны»: Чем больше к человеку репутационных вопросов, тем громче он кричит про коллективную ответственность

    «Мы не прыехалі працаваць на вайну, мы жывем на гэтай вайне». Вялікая размова з журналістамі «Суспільного» з Харкава

    SEO на беларускай мове. Як прафесійным медыям выціснуць прапагандыстаў з топа Google і Яндэкс і зарабіць?

    Самыя важныя навіны і матэрыялы ў нашым Тэлеграм-канале — падпісвайцеся!
    @bajmedia
    Найбольш чытанае
    Акцэнты

    Как найти и удалить свои старые комментарии в Instagram, Telegram, YouTube, TikTok и «Вконтакте»

    12.02.2024
    Акцэнты

    30-годдзе за кратамі — сёння ў зняволенай журналісткі Кацярыны Андрэевай дзень народзінаў

    Кацярына Андрэева мусіла сустрэць «круглую» дату на волі — 5 верасня 2022 года сканчаўся яе несправядлівы тэрмін у калоніі. Але не. 7 красавіка 2022-га сям’і палітзняволенай журналісткі стала вядома, што ёй выставілі новае абвінавачанне. 13 ліпеня 2022 года Кацярыну прызналі вінаватай «у выдачы замежнай дзяржаве, міжнароднай альбо замежнай арганізацыі ці іх прадстаўніку дзяржаўных сакрэтаў Рэспублікі Беларусь». Суддзя Гомельскага абласнога суда Алег Харошка прызначыў ёй яшчэ 8 год пазбаўлення волі.
    02.11.2023
    Акцэнты

    Теперь консул может только изъять паспорт. Что означает новый указ для белорусов, уехавших из страны?

    Очередное решение властей, которое поражает в правах белорусов.  Лукашенко подписал указ, которым изменил порядок выдачи документов в посольствах и консульствах за границей. Теперь там нельзя продлить или получить паспорт. Как же быть? Комментирует юридическая служба БАЖ.
    05.09.2023
    Кожны чацвер мы дасылаем на электронную пошту магчымасці (гранты, вакансіі, конкурсы, стыпендыі), анонсы мерапрыемстваў (лекцыі, дыскусіі, прэзентацыі), а таксама самыя важныя навіны і тэндэнцыі ў свеце медыя.
    Падпісваючыся на рассылку, вы згаджаецеся з Палітыкай канфідэнцыйнасці