«Грузия – это то, что радует и дает энергию». Белорусские журналисты представили свою прозу в Батуми
В пространстве «МедиаХаб» 13 апреля в Батуми прошел литературный вечер, в ходе которого свои произведения прочитали белорусские журналисты Северин Квятковский и Андрей Мелешко. Северин Квятковский представил публике «Батумские рассказы» — художественные и документальные зарисовки о жизни прибрежного грузинского города.
Как поездка в Грузию помогла в формировании национального самосознания
Чтение «Батумских рассказов» в Грузии – это уже вторая презентация произведения. Первую Северин Квятковский провел в Праге (Чехия).
– Там не было ни одного человека, который бы долго жил В Батуми, но всем было интересно послушать. Тогда я почувствовал, что это будет живой проект. А здесь, в Грузии, из тех, кто собрался, все живут здесь, в Батуми, и для них все описанное очень близко, – отмечает журналист.
Северин Квятковский оказался в Грузии, когда был вынужден бежать от угрозы попасть в тюрьму в Беларуси. Сначала жил в Тбилиси, затем журналист отправился в Батуми, город, который он впервые посетил еще ребенком в 1980 году.
– Мне тогда было семь лет. Я приехал с бабушкой и дедушкой. Мы остановились немного севернее Батуми, в селе Натанеби, – рассказал Северин. – Я помню, как в советском детском саду нас очень дурили рассказами о едином советском народе, о том, что будет один язык, что не будет различий. И вот я приехал в Натанеби, выхожу, ко мне подходят мои сверстники, мальчишки, приглашают поиграть с ними и поговорить по-грузински. А я им отвечаю по-русски: «Ничего не понимаю». Они несколько раз пытались завязать разговор, но мне пришлось просто сказать: «Я не понимаю». Потом они в отчаянии всплеснули руками – что тут будешь делать?
В этот момент, говорит Северин, он понял, что в детском саду ему лгали насчет одного народа и одного языка.
–Я увидел, что Грузия – совсем другая страна, что у нее своя культура и язык, – отмечает журналист. — Эта поездка ускорила определенные процессы в моем развитии как личности. То, что происходит с некоторыми людьми в подростковом возрасте, с некоторыми вообще во взрослой жизни, произошло со мной очень быстро благодаря Грузии, и тогда никакая пропаганда в школе на меня не действовала, потому что я ощущал другую реальность. Возможно, с тех пор и моя страсть к Грузии.
«Сейчас мы пишем новую белорусскую историю»
Северин Квятковский напоминает, что в Батуми проживает самая большая белорусская диаспора.
– Мы сейчас пишем новую белорусскую историю. Варшава, Белосток, Вильнюс и Батуми – города, где сейчас протекает оживленная белорусская жизнь. А в Батуми оно действительно есть: здесь есть площадки «МедиаХаб», «Аксяродак», другие белорусские инициативы, белорусский бизнес, – говорит журналист.
Сейчас в Батуми уникальная ситуация, в которой можно учиться экспатам — здесь собрались белорусы, украинцы и россияне, отмечает Северин. При этом нет никакой дискриминации, никакой враждебности.
— Здесь нельзя говорить, что кого-то надо дискриминировать из-за российского паспорта. Тебя просто не поймут, и ты останешься один, — говорит журналист. — Конечно, есть разные люди, но «ватники» особо себя не проявляют, здесь можно увидеть просто нормальных людей.
Наблюдения за эмигрантами, местными жителями и их взаимодействием друг с другом породили цикл зарисовок, которые Северин объединил в «Батумские рассказы». В этом году автор планирует выпустить аудиоверсию произведения, а затем приступить к печати книги. Тем временем Северин продолжает писать рассказы.
— Прежде всего потому, что я радийщик, умею начитывать, могу получить доступ в студию, планирую сделать, так сказать, первый сезон «Батумских рассказов» в аудиоформате уже в этом году, — говорит журналист. — Потом, если удастся собрать донаты, я закажу профессиональное редактирование будущей книги. А без иллюстраций про Батуми это делать бессмысленно, придется искать иллюстратора, а это все стоит денег.
«Грузия – место кайфа»
Северин покинул Грузию и сейчас постоянно живет в Варшаве, но Батуми остался в его сердце.
«Батумские рассказы» — художественно-документальный проект. Все факты, описанные в рассказах, реальны. Автор работы хотел бы дополнить книгу более полезной информацией, а также в будущем перевести ее на польский язык.
— Батуми, Грузия – это то, что меня радует, эти воспоминания дают мне жизненную энергию, – говорит Северин. – Для меня Польша – это отдых. Я это хорошо знаю, понимаю, есть то, что мне нужно, лес на севере Подляшья, как в Беларуси. А Грузия – это место кайфа. Однообразия здесь нет и быть не может. Здесь всегда что-то цветет. Грузины сами по себе очень интересны, есть и местные армяне. И чтобы увидеть все это богатство, нужно жить в нетуристических районах. Поэтому советую не выбирать гостиничные апартаменты, отправляясь в Батуми. Да, там море, но загляните в центр города, тогда вы прикоснетесь к местной жизни.
За экскурсиями по Батуми – к белорусскому журналисту
Во второй части вечера свою малую прозу прочитал журналист Андрей Мелешко. Северин Квятковский представил Андрея публике как писателя, коллекционера и краеведа.
— У Андрея краеведческое сознание. Он приехал в Батуми, но уже через месяц был здесь как рыба в воде, знал всё и всех. И хорошо, что он останется здесь, потому что если бы он уехал, это была бы большая потеря для Батуми. Андрей – специалист в области филателии, но не только это, он еще и коллекционирует монеты. Он живет в параллельной невидимой нам вселенной коллекционирования. И нечасто, но Андрей пишет короткую прозу, — отметил Северин.
Гости мероприятия также узнали, что Андрей Мелешко организует экскурсии по Батуми, во время которых рассказывает интересные и малоизвестные факты об истории города, о которых ему удалось узнать, — о жизни на грузинском побережье Черного моря во времена Первой мировой войны, британской оккупации и т.д. Андрей может провести прогулку по Батуми для тех, кому это интересно.