Жанна Крёмер о женском голосе немецкого футбола и «отгребании» за то, что ты — комментатор-женщина
Футбольным комментаторам вообще достаётся от болельщиков. Из каждой комнаты перед телевизором и из каждого спортивного бара неизменно доносится: «Да он не разбирается в футболе!» Но то, что приходится выслушивать госпоже Нойман ещё и сильно замешано на сексизме. Многие немецкие телезрители просто не хотят слушать женский голос, комментирующий игру.
Колумнистка «Spiegel» Маргарете Стоковски замечает: «В этом весь фокус. Больше не говорят „Заткнись, баба!“, говорят, что просто её голос не достаточно красиво звучит, чтобы говорить о потеющих ребятах».
Возможно, в точку попадает историк Мэри Беард в своём эссе «Публичный голос женщин», которое вышло недавно в книге «Женщины & власть» на немецком языке, когда пишет: «В античной литературе постоянно подчёркивается авторитет низкого мужского голоса, который противопоставляется женскому». У власти мужской голос. Женский голос в «мужском поле» многих заставляет беспокоиться о потере своих позиций.
Сама Клаудиа Нойман комментирует это газете «Zeit» так: «Возможно, мужчинам нужен оазис, где они могут спрятаться и почувствовать себя детьми. […] Хоть комментатор-женщина, хоть игроки-гомосексуалы или игроки-мигранты — некоторые люди просто не хотят смириться с тем, что надо привыкать к чему-то новому вместо давно знакомого».
В понедельник 2 июля 2018 года Нойман комментировала из России игру Бельгии против Японии (3:2). Её путь в качестве футбольного репортёра начался в детстве, когда она играла в футбол с мальчиками, чем сегодня никого не удивить, но тогда это было скандальным занятием для девочки.
С 1991 года Клаудиа Нойман комментировала женский футбол, а в начале нулевых её пригласили комментировать футбол мужской. В этом не было ничего особенного, как говорит сама Клаудиа. Шум поднялся два года назад, когда Нойман стала первой женщиной-комментатором на чемпионате Европы 2016 года.
Ошибки комментатора женщины осуждаются сильнее, чем ошибки мужчины. Никто из коллег Клаудии мужского пола не «отгребает» столько оскорблений, и уж точно критика не привязана к их полу.
Если Нойман назвала японского игрока Юя Осако членом не того футбольного клуба, она тут же «тупая п**да» и «не разбирающаяся ни в чём баба». Когда её не менее именитый коллега комментатор Бела Рети допускает через пару дней грубую профессиональную ошибку, говоря в эфире об игре Хорватии и Аргентины: «Ребич не создан для левого фланга», максимальное, что доносится в его сторону — шутливое замечание, мол он, похоже, проспал финал кубка между Баварией и Франкфуртом. Нигде нет и полслова о том, что он несёт глупости, потому что он «мужик» и «ничего не видит».
Клаудиа Нойман держится профессионально и уверенно. Социальные сети с оскорблениями она старается не читать, вместо неё это делает большая команда модераторов социальных сетей ZDF. По следам ненависти в комментариях поданы два заявления в полицию против юзеров оскорбительно выражавшихся и призывавших к насилию.
На вопрос о том, как на неё влияют последние события, Клаудиа ответила: «Теперь я дважды думаю, какими словами и с каким напором я критикую игроков, тренеров или менеджеров, потому что знаю, насколько это может далеко зайти. Особенно это может ранить, если с критикой ошибиться».