Перакладчыцу Вольгу Калацкую вінавацяць у хуліганстве і пераводзяць у жодзінскае СІЗА
Перакладчыцы Вользе Калацкай прад’явілі абвінавачанне па ч.1 арт.339 Крымінальнага кодэкса “Хуліганства”. Пра гэта стала вядома прэс-службе Беларускай асацыяцыі журналістаў.
Родныя мяркуюць, што Вольгу прыцягваюць да адказнасці за падзеі, паказаныя ў матэрыяле супрацоўніка дзяржаўнага тэлеканала СТВ Рыгора Азаронка, у якім жанчыны падчас аднаго з маршаў гучна сварацца з прапагандыстам.
Пасля прад’яўлення абвінавачання следчыя Фрунзенскага раённага аддзялення Следчага камітэта вызначылі меру стрымання перакладчыцы на час следства ў выглядзе ўтрымання пад вартай. Днямі Вольгу Калацкую перавядуць у Жодзінскае СІЗА.
Вольга Калацкая не з’яўляецца журналісткай, але яе затрыманне ў пятніцу выклікала шырокі розгалас у коле беларускай інтэлігенцыі.
У свой час Вольга пераклала на беларускую мову дзясяткі фільмаў, серыялаў і кніг, у тым ліку Вірджыніі Вулф, Тэнэсі Ўільямса, Уільяма Голдынга, Пола Остэра, Тоні Парсанза, Артура Голдэна, «Гладыятар”, “Шрэк”, “Сямейку Смітаў” ды іншыя.
З патрабаваннем неадкладна вызваліць Вольгу выступіў Амерыканскі ПЭН (PEN America) і вядомая канадская пісьменніца Маргарэт Этвуд.
Вольга Калацкая жыве ў Мінску з 89-гадовай маці, якой патрабуецца дагляд. Цяпер дапамагаць маці адгукнуліся сябры і вучні Вольгі.